英語で恋愛。 外国人の男性を好きになってしまったらあり得ること。
最近はネットで外国の人とのコミュニケーションも盛んだし、どこに恋愛のきっかけがあるか、わからないよね。
「ええと~ アイラブユーって言えばいいのかな?」
じゃあ助け舟を出しましょう!
英語で恋愛ネイティブに告白ってどうするの?I love you,でいいのかな?
英語で恋愛ネイティブに告白ってどうするの?I love you,でいいのかな?
「どうしよう! すごく気になる外国人の彼がいるの! なんて告白すればいいの? アイラブユー??」
う~ん、それはちょっといきなりすぎます。
「え、でも、アイラブユーって、結構言わない? 英語のコンサートとかでも歌手の人が観客に向かって言っているし、カジュアルな印象なんじゃ…」
そうですね。 確かに、友達同士でもアイラブユー、言うことはありますが、やっぱりTPOをわきまえることが大切♪
では、英語で気になる人に「好きです」というのはどう言えばいいのでしょうか。
- 覚えたいフレーズ1: I like you.
「え? それで恋愛感情表せるの?」
はい、それでいいんです。 とっても好き、という気持ちを込めたい場合は、I “really” like you. と言えばOKです。
Love は、もっと親密な関係になってから言います。 つまり、 I love you. とは、恋の親密さがワンランクアップした、というニュアンス。 本気の気持ちを表す重要なフレーズですから、知り合ったばかりのころから適当に、アイラブユーを連呼しないでね!
英語で恋愛ネイティブだけど「好き」の表現の仕方はいっぱいあるよ~
英語で恋愛ネイティブだけど「好き」の表現の仕方はいっぱいあるよ~
さて、I love you. は本気フレーズなのは分かりましたが、ほかに、「好き」を表す表現はないのでしょうか? デートの別れ際の「英語恋愛フレーズ」を見てみましょ。
- 覚えたいフレーズ2: I really enjoyed today. 今日は楽しかったわ。
好きな人と一緒にいたら、何をしたって楽しかったに決まっている。 でもね、その気持ちをはっきり言うことはもっと大切よ。
- 覚えたいフレーズ3: I would like to see you again. また会いたい。
う~ん、これ重要ですね! また会いたい、と言われたらそれは「好き」と言っているも同然です。
- 覚えたいフレーズ4: I am comfortable with you. あなたと一緒にいると、落ち着く。
うわ~ これって言われてみたいですよね! 彼から言われたら嬉しくないですか? 落ち着くってことは、自然体でいられるってこと? 好きな人じゃなきゃ言わないことだよね~。
- 覚えたいフレーズ5: You and I are meant to be. あなたと私は運命!
アナ雪の挿入歌で使われていたこのフレーズ。日本人にもすっかりおなじみに。
be meant to be~ で、~そのように運命づけられている、という意味があります。